注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

七郎 / Seven Liu

科学与艺术,恰如人生中的红颜知己。 本博内容保留所有权利.

 
 
 

日志

 
 

时文快译:美国的好孩子越来越多了  

2011-02-15 18:22:09|  分类: 读点英文 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

不景气的美国经济警醒了年轻一代,因为担心未来的前途,他们选择过没有酒精的生活,认真的过好学生时代。很好,最近美国总统着急了,年轻一代也清醒了、懂事了,这个国家的自我修正能力很强啊。

 
 
 
时文快译:美国的好孩子越来越多了 - 七郎 - 七郎

The tough economy appears to be having a sobering effect - literally - on incoming college freshmen. Some new surveys of high school students suggest increasing numbers are beginning college as teetotalers.
艰难的经济状况对大学新生产生了振聋发聩的效果——真的——最近一些针对高中生的调查显示越来越多的人将作为禁酒主义者进入大学。
Outside the Classroom, an organization that provides alcohol education training at colleges, finds that since 2006, the percentage of incoming freshmen who abstain from alcohol has jumped from 38% to 62%.
在课堂之外,一个酗酒康复培训组织发现,自2006年以来,不饮酒的大学新生比例从38%上升到62%。
"It's a demographic trend among students," CEO Brandon Busteed says. His organization surveys about a third of freshmen entering four-year universities and colleges each year.
“这是一个学生中的人口统计学趋势,”CEO布兰登·巴斯特德说。他的组织每年对四年制大学和专科学院的新生进行了调查。
Why the number of teetotaling 18-year-olds is up isn't clear. Busteed says the economy is a big reason. Students "are taking (college) more seriously because they realize it's their future," he says.
超过18岁而滴酒不沾的年轻人的数量增加的原因尚不明确。巴斯特德说经济情况是一个很大的原因。学生们“更严肃的对待(学校),因为他们认识到未来的压力。”
Students also are realizing that nothing they do is private. "A lot of young adults realize that the quickest thing you can do to destroy a job interview is to go in all shiny and polished up and then they check Facebook" and there they are "at a keg stand," Busteed says.
学生们还
Other groups that track teen drinking say they see a similar trend, although not as dramatic.

The percentage of high school seniors who didn't drink in the past 30 days was up from 54.7% in 2006 to 58.8% in 2010, according to the Monitoring the Future survey, which has been conducted by the University of Michigan each year since 1975. Since 1997, the number has risen 11.5 percentage points. This survey queries about 50,000 students who are in the eighth, 10th and 12th grades about their behaviors, attitudes and values.

In contrast, the Centers for Disease Control and Prevention's Youth Risk Behavior Surveillance System finds that while the number of 12th-graders who abstain from alcohol has increased since 1999, it hasn't moved much since 2005. In 1999, 38.3% of 12th-graders reported no drinking in the previous 30 days, says the CDC's Laura Kann, an expert on youth risk behaviors. In 2005, that number had risen to 49.2%.

In 2009, though, the last year for which numbers are available, the rate of non-drinking 12th-graders was 48.3%, and "it's held pretty level during those years," Kann says.

The CDC and the University of Michigan note that their numbers cover all high school seniors, not just those who go on to college, as Outside the Classroom does.

How many students remain non-drinkers once they are in college is another issue. Busteed says schools need to focus on keeping non-drinking 18-year-olds from starting up.

Just as there's a Freshman 15 - the number of pounds incoming freshmen legendarily gain from eating in the dining hall - there's also a known "college effect" of students who didn't drink prior to coming to college but start once they get there, he says.

The number of incoming abstainers has been going up at Roger Williams University in Bristol, R.I., says Donna Darmody, the school's director of health education. In 2009, 19.3% of incoming freshmen said they hadn't drunk alcohol in the past year. In 2010, it was 22.8%.

For Darmody, even a slight improvement is good news. It's "going in the right direction," Darmody says.

  评论这张
 
阅读(322)| 评论(0)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017